Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

the mechanic stripped the engine down

  • 1 desarmar

    v.
    1 to disarm (quitar las armas).
    El soldado desarmó al enemigo The soldier disarmed the enemy.
    2 to take apart, to dismantle.
    El desarmó el juguete He took the toy apart.
    3 to render powerless, to disarm.
    Su fuerza desarmó al ogro His strength rendered the ogre powerless.
    * * *
    1 (quitar las armas) to disarm
    2 (desmontar) to dismantle, take apart, take to pieces
    * * *
    verb
    * * *
    1. VT
    1) (Mil) to disarm
    2) (=desmontar) [+ juguete] to take apart, take to pieces; [+ rompecabezas] to break up; [+ tienda de campaña] to take down; [+ estantería, mueble] to dismantle, take apart; [+ remos] to ship; [+ barco] to lay up; [+ barrera] to remove, take down
    3) (=dejar sin argumentos) [+ persona] to disarm; [+ ira] to calm
    2.
    3.
    See:
    * * *
    verbo transitivo
    1) <mueble/mecanismo> to dismantle, take apart; < carpa> (AmL) to take down; <rifle/motor> to strip (down); < rompecabezas> to take... to pieces, break up; <juguete/maqueta> to take... apart, take... to pieces
    2)
    a) ( quitar armas) to disarm
    b) ( dejar sin argumentos) to disarm
    * * *
    = pull + Nombre + to bits, take + Nombre + to bits, disarm.
    Ex. Microscopists think very little about plucking an innocent and unsuspecting insect from the garden, killing it, and pulling it to bits for study under a microscope.
    Ex. The bronze gearing was far too corroded to be taken to bits, cleaned up, and made to work.
    Ex. A Serbian man who stormed into the Serbian presidential building with two hand grenades was disarmed by the police after a five-hour standoff.
    * * *
    verbo transitivo
    1) <mueble/mecanismo> to dismantle, take apart; < carpa> (AmL) to take down; <rifle/motor> to strip (down); < rompecabezas> to take... to pieces, break up; <juguete/maqueta> to take... apart, take... to pieces
    2)
    a) ( quitar armas) to disarm
    b) ( dejar sin argumentos) to disarm
    * * *
    = pull + Nombre + to bits, take + Nombre + to bits, disarm.

    Ex: Microscopists think very little about plucking an innocent and unsuspecting insect from the garden, killing it, and pulling it to bits for study under a microscope.

    Ex: The bronze gearing was far too corroded to be taken to bits, cleaned up, and made to work.
    Ex: A Serbian man who stormed into the Serbian presidential building with two hand grenades was disarmed by the police after a five-hour standoff.

    * * *
    desarmar [A1 ]
    vt
    A
    1 ‹aparato› to dismantle, strip down, take … to pieces; ‹mueble› to dismantle; ‹rifle› to strip down
    2 ‹tienda de campaña› to take down, strike
    3 ‹rompecabezas/puzzle› to take … to pieces, break up; ‹juguete/maqueta› to take … apart, take … to pieces
    4 ( Chi) ‹coche/barco/maquinaria› to scrap
    B
    1 ‹criminal/contrincante› to disarm
    2 (en un debate, una discusión) to disarm
    A «rompecabezas/móvil» to come apart, fall to pieces o bits ( colloq)
    B ( Mil) to disarm
    * * *

    desarmar ( conjugate desarmar) verbo transitivo
    1mueble/mecanismo to dismantle;
    carpa› (AmL) to take down;
    rifle/motor to strip (down);
    rompecabezasto take … to pieces, break up;
    juguete/maquetato take … apart
    2


    desarmar verbo transitivo
    1 (un mueble, juguete, etc) to dismantle, take to pieces
    2 Mil to disarm: un policía logró desarmar al secuestrador, a policeman managed to disarm the kidnapper
    3 (a una persona) to disarm: nos desarmó con sus magníficos argumentos, she won us over with her convincing line of argument
    ' desarmar' also found in these entries:
    Spanish:
    deshacer
    - desmontar
    English:
    bit
    - disarm
    - piece
    * * *
    vt
    1. [quitar las armas a] to disarm
    2. [desmontar] to take apart, to dismantle;
    desarmar una tienda de campaña to take down a tent
    3. [desconcertar] to disarm;
    intento reñirla, pero su sonrisa me desarma I try to tell her off, but her smile disarms me
    * * *
    v/t
    1 MIL disarm
    2 TÉC take to pieces, dismantle
    * * *
    1) : to disarm
    2) desmontar: to disassemble, to take apart

    Spanish-English dictionary > desarmar

  • 2 Smith, J.

    SUBJECT AREA: Textiles
    [br]
    fl. 1830s Scotland
    [br]
    Scottish inventor of the first endless chain of flats for carding.
    [br]
    Carding by hand required a pair of hand cards. The lump of tangled fibres was teased out by pulling one card across the other to even out the fibres and transfer them onto one of the cards from which they could be rolled up into a rollag or slubbing. When Arkwright began to use cylinder cards, the fibres were teased out as they passed from one cylinder to the next. In order to obtain a greater carding area, he soon introduced smaller cylinders and placed strips of flat card above the periphery of the main cylinder. These became clogged with short fibres and dirt, so they had to be lifted off and cleaned or "stripped" at intervals. The first to invent a self-stripping card was Archibald Buchanan, at the Catrine mills in Ayrshire, with his patent in 1823. In his arrangement each flat was turned upside down and stripped by a rotary brush. This was improved by Smith in 1834 and patented in the same year. Smith fixed the flats on an endless chain so that they travelled around the periphery of the top of the main cylinder. Just after the point where they left the cylinder, Smith placed a rotary brush and a comb to clear the brush. In this way each flat in turn was properly and regularly cleaned.
    Smith was an able mechanic and Managing Partner of the Deanston mills in Scotland. He visited Manchester, where he was warmly received on the introduction of his machine there at about the same time as he patented it in Scotland. The carding engine he designed was complex, for he arranged a double feed to obtain greater production. While this part of his patent was not developed, his chain or endless flats became the basis used in later cotton carding engines. He took out at least half a dozen other patents for textile machinery. These included two in 1834, the first for a self-acting mule and the second with J.C. Dyer for improvements to winding on to spools. There were further spinning patents in 1839 and 1844 and more for preparatory machinery including carding in 1841 and 1842. He was also interested in agriculture and invented a subsoil plough and other useful things.
    [br]
    Bibliography
    1834, British patent no. 6,560 (self-stripping card). 1834, British patent no. 656 (self-acting mule). 1839, British patent no. 8,054.
    1841, British patent no. 8,796 (carding machine). 1842, British patent no. 9,313 (carding machine).
    1844, British patent no. 10,080.
    Further Reading
    E.Leigh, 1875, The Science of Modern Cotton Spinning Manchester (provides a good account of Smith's carding engine).
    W.English, 1969, The Textile Industry, London (covers the development of the carding engine).
    RLH

    Biographical history of technology > Smith, J.

См. также в других словарях:

  • The Car Man (Bourne) — The company of Matthew Bourne s The Car Man, with danseur Alan Vincent in the lead role of Luca. Matthew Bourne s The Car Man is a dance production by British choreographer Matthew Bourne. It previewed for the first time on Tuesday, May 16th,… …   Wikipedia

  • The Italian Job — Infobox Film name = The Italian Job caption = Theatrical release poster director = Peter Collinson writer = Troy Kennedy Martin starring = Michael Caine Noël Coward Benny Hill Raf Vallone Tony Beckley Rossano Brazzi John Forgeham Maggie Blye |… …   Wikipedia

  • Into the Black — is an amateur series developed by fans of the short lived television series, Firefly (and subsequent Universal Studios film based upon the series, Serenity ). It is to take place in the same universe as Firefly , but center around a different… …   Wikipedia

  • Matthew Bourne's The Car Man — is a ballet by British choreographer Matthew Bourne. It previewed for the first time on 16 May 2000 at the Theatre Royal in Plymouth, England, and was subsequently staged at the Old Vic in London in September of that year.The music for the ballet …   Wikipedia

  • List of species in Magic: The Gathering — Magic: the Gathering is a collectible card game set in a richly detailed fictional world. The Multiverse of Dominia in which it takes place is host to a vast number of individual universes known as planes, from the varied classical environments… …   Wikipedia

  • List of Home Improvement episodes — The following is an episode list for the American television sitcom Home Improvement. The series aired on ABC from September 17, 1991 to May 25, 1999, with 204 episodes produced spanning 8 seasons. Contents 1 Series overview 2 Season 1: 1991–1992 …   Wikipedia

  • Scuderia Ferrari — F1 team Constructor name = flagicon|Italy Ferrari Long name = Scuderia Ferrari Marlboro [ [http://www.ferrariworld.com/FWorld/fw/index.jsp Ferrari s official website] : Sponsors that collaborate with the Scuderia Ferrari Marlboro] [… …   Wikipedia

  • United States — a republic in the N Western Hemisphere comprising 48 conterminous states, the District of Columbia, and Alaska in North America, and Hawaii in the N Pacific. 267,954,767; conterminous United States, 3,022,387 sq. mi. (7,827,982 sq. km); with… …   Universalium

  • Jagdgeschwader 1 (World War II) — Infobox Military Unit unit name=Jagdgeschwader 1 caption=New Emblem of Jagdgeschwader 1 introduced by Walter Oesau. dates=1939 1945 country=Germany allegiance= branch=Air Force type=Fighter Aircraft role=Air superiority size=Air Force Wing… …   Wikipedia

  • Volkswagen Beetle — This article is about the original Volkswagen Beetle. For the automobile introduced in 1998, see Volkswagen New Beetle. Volkswagen Type 1 Manufacturer Volkswagen Also called Beetle …   Wikipedia

  • Continental Airlines — Not to be confused with Continental Airways, a low cost airline in Russia. Continental Airlines IATA CO …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»